be?in?accord?with与be?in?accordance?with有什
be in accord with与be in accordance with的主要区别在于它们强调的一致性类型不同。be in accord with:此短语更侧重于表示内在的契合和一致。它强调的是某种行为、观点或状态与某个政策、原则或精神层面的匹配程度。
首先,从意思上看,be in accord with意味着与...一致,而be in accordance with则表示符合...。这种区别反映了两者的语义范围略有不同。在用法上,be in accord with中的accord用作名词时,指的是“一致,符合”,是一种抽象的概念,通常用于短语中。
be in accord with 和 be in accordance with 都表示与某个准则或规定的一致性,但两者在用法上略有不同。
区别 1)在强凋“与(agreement)一致"的时候,用in accord with 。同…相符合;与…一致。2)在强调“服从”或“遵照执行”(obeying or following)的涵义时,用 in accordance with。按照/根据,与 ...符合。例句 1)This is in accord with his intention.这和他的意图一致。
“Accordingto”和“inaccordancewith”的区别
1、“According to”和“in accordance with”的主要区别如下:语气正式程度:in accordance with:语气较为正式,常用于官方文件、法律条文或正式场合,强调严格按照某个计划、规定或章程执行。
2、According to和in accordance with的主要区别如下:语气正式程度:In accordance with:语气较为正式,常用于官方文件、法律条款或正式场合,强调严格遵循或符合某计划、规例、章程等。
3、according to和in accordance with的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
4、according to和in accordance with在表达依照或根据的含义时确实存在区别。正式程度:In accordance with:更倾向于正式的用法,常用于正式文件、法律条款或专业领域,给人一种严谨、不容置疑的感觉。
5、Accordingto也有「依照(计划、规例、章程等)」的意思,只是语气比inaccordancewith随便一点;此外,accordingto还有两个意思,一是「据……说」,有时带「未必可信」含义;一是「按……而定」,例如:(1)Theroadwasbuiltaccordingtotheplans。
6、In accordance with更倾向于正式的用法,常用于正式文件、法律条款或专业领域,强调严格按照规定或协议行事,例如在你的要求下,我将发送你字典的样本页。这个词组给人一种严谨、不容置疑的感觉。
“与…一致”英语怎么说
英语中可以表达“与... 一致”的词语有:agree with; in accordance with; showing no difference; identical (to/with sb/sth); consistent with sth; in accord with sth; in keeping with; coincide with。
consistent with 含义:“与……一致”、“与……相符”。consistent原意是“一贯的”、“始终如一的”,也可引申出“与……一致”、“与……相符”的意思。例句:His action is always consistent with his words.(他始终言行一致。
多种英文表达方式可用于表示“与...相一致”,包括In line with, in compliance with, consist with以及短语如come to an agreement, agreement on, see eye to eye, grammatical agreement, 和 fall into step等。
表示“与……一致、相符”的英语短语介词有以下20个(部分短语给出了例句及图片辅助理解):in line with 泛指两者在某方面一致、相符。例句:His ideas on the problem are in line with mine.in tune with tune本意是音调,引申出“一致”、“协调”的意思,侧重指两者在某方面的协调性。
“按照惯例”用英语来怎么表达
再给你一个参考的:By convention, north is at the top of most maps 按照惯例,在大部分的 地图上北面都在上方。
以具体例子来说明,as long as you wake up中的as long as不能单独使用,它需要跟一个特定条件或时间点,完整表达为as long as you wake up early。而as usual则可以单独使用,表示按照惯例或习惯进行,无需额外的介词或连词。
当我们谈论customary这个词汇时,它在英语中拥有多种含义。首先,作为形容词,它意味着习惯的,通常的,或是按照惯例的,用来描述一种常见的行为或做法。例如,我们常常会说It is customary to offer a drink or a snack to guests,这是指在招待客人时提供饮品或小吃是一种常见的习俗。
by convention:按照惯例 party convention:政党代表大会 universal copyright convention:国际版权公约 Meeting 定义:会议的一般叫法,适用于各种规模和类型的会议。
惯例的英语单词usual practice;convention;usage 用惯例造句 1906年联邦惯例规定了英文字的字样。金件的印记也和银件类似,都按联邦惯例的规定行事。3. 计算应加入价值的难易程度取决于一特定公司的体制、管理惯例以及其会计方法。按通常的铁路惯例,机车备有司机和司炉室。
中国的人名翻成英语采用音译改写,姓和名的首字母需大写。例如,侯雪松的英文为 Hou Xuesong。 在国际场合,按照惯例,可以将名字写作 Xuesong Hou。 然而,我认为在国际场合,我们应该坚持中国人的习惯,即先写姓,再写名。
inkeepwith和inaccordancewith
inaccordancewith“按照;根据;与?一致”;inkeepwith符合。这两个短语存在主观意识的主动和被动区别,inaccordancewith是主观上对照这一个固定的东西(比如标准)来执行,而inkeepwith是以现有的东西去与另外一个东西进行比较匹配。按照:是汉语词语,拼音是ànzhào,意思是依据,依照。
例句:We should strive to keep our thoughts in harmony with our feelings. 我们应该努力使我们的思想与情感保持一致。in agreement with 含义:指两者在意见、看法等方面达成一致。例句:I am in agreement with your proposal. 我同意你的提议。
语法一致 grammatical agreement ; Grammatical concord ; A 步调一致 fall into step ; in step ; keep in step with ; Synchronoff 与一致 in keeping with ; in accord with ; identify with ; in accordance with 句子:这个叙述与他的叙述一致。
在名词化形式中,空心动词被介词所替代,比如inaccordancewith(按照)、onac-counto(f基于原因)、bymeanso(f凭借)、inproportionto(成比例)等等。对于这种形式,翻译时应注意第一个介词后面的名词并将其转化为相应的中文。
Itisagainsttherulesoftheschooltokeeppets.饲养宠物是违反学校规定的。Everythinghasbeendoneinaccordancewiththerules.一切都是按规定进行的。Hebroketherulethatfamilydiscordshouldneverreachtheearsofoutsiders.他打破了家庭不和不可外扬的惯例。Itismyruletogetupearly.我习惯早起。
谁都会有烦恼,人的一生也不可能时时精彩。我们的生活不会因为烦恼而停止不前,人也不因烦恼而无法生活。 其实经常会烦恼的人大致上是一个心思细腻而感情丰富的人,想得多,烦恼自然就会增多。现在,我们唯一能做的就是:善待自己!对自己的精神负责,最自己的生活负责,对自己的笑容负责。
inaccordancewith什么意思
w]adv.与…一致,依照;禀承;秉承;因;[网络]与……一致;按照;符合;[例句]The scheme has been revised in accordance with the opinions of the masses.方案已按照群众意见修改了。
in accordance to和in accordance with在英语中都有“根据”、“按照”的意思,但在用法和语义侧重上存在一定区别。用法区别:in accordance to:更倾向于表示“按照某一来源或标准”,强调的是遵循的对象是一个具体的标准或规则。
本文来自作者[新闻资讯]投稿,不代表品标号立场,如若转载,请注明出处:https://pplogos.com/wiki/202510-881.html
评论列表(4条)
我是品标号的签约作者“新闻资讯”!
希望本篇文章《accordance短语 acquaintance短语》能对你有所帮助!
本站[品标号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:be?in?accord?with与be?in?accordance?with有什 be in accord with与be in ac...